Где-то читал в ЖЖ, что в турецком языке есть повелительное наклонение мужского и женского рода и сложно подобрать аналог в русском языке, чтобы понять смысл этого.
Но мне кажется, можно дать представление еще ближе к источнику с помощью известного глагола быть или стань:
будь пишущей или стань пищущей
будь пишущим или стань пишущим
00голоса
Рейтинг статьи
Просмотров:358
В этой статье выражено личное, частное мнение автора, которое не является призывом или рекомендацией и может быть ошибочным!
Автор настоятельно не рекомендует и даже запрещает читать этот блог. Возрастное ограничение 18+.
Автор не пытается оскорбить чьих-либо чувств, или разжечь ненависть. Все персонажи и описываемые события являются вымышленными. Любое совпадение с реальными людьми или событиями, является случайностью.
Статья носит исключительно развлекательный характер. Все картинки, видео и фото отредактированные и не настоящие, весь текст является вымыслом (включая названия, имена, адреса), в нем нет ни слова правды и все это преследует лишь одну цель – поднять настроение.
Что ты несёшь, дебив. Пересмотрел турецких сериалов с санитаркой.